понедельник, 17 февраля 2020 г.

Пророческое правописание


Нет, конечно, писать можно и с ошибками. Если посмотреть на  слово правописание - то  его значение можно трактовать как "право человека писать", однако, писать лучше без ошибок.
Взять, к примеру, не изучаемые мной другие языки, каким для меня, является украинский. Вот вчера по дороге на спектакль, я рассуждала о его названии "Попелюшка" так: может надо писать это слово с двойной "л" "Попеллюшка"? Тогда слово попіл-зола будет лучше просматриваться и привязанная к нему "л", заставит читать второе слово как "люшка". А что это? Однако, вторая часть слова "юшка" - обозначает жидкий суп. Значит понятие "жидкая зола" полностью передаёт содержание имени/клички  Попелюшка для девочки, постоянно готовящей в печи и моющей посуду, замазанную черным пеплом.
Значит двойное "л" в слове Попеллюшка неуместно!
Неожиданно в конце спектакля, от волнения, художник делает ошибку при написании названия спектакля и пишет "Попепелюшка".
Интересно, может  это пророчество и говорит оно мне о изменении сути значения слова и моего основного занятия?
Теперь оно становится  не пепельным супом, а  пепельной пелёнкой.

Может я вместо многочасовой готовки еды и мытья посуды стану стирать? Или?..